Namárië

Namárië
El viento agita el bambú,
Pero una vez que el viento pasa,
El bambú queda en silencio.
Los gansos acuatizan en el gélido estanque,
Pero una vez que los gansos emprenden el vuelo,
No hay reflejos.
Del mismo modo,
Una vez que el polvo rojo pasa,
La mente queda quieta.

_____________________________

Bienvenidxs al curso de Teorías Históricas de la Poética y la Retórica


Contacto: Claudia Pérez: oliviapz@gmail.com

Maite Vanesa Artasánchez: maitevanesa@gmail.com

__

Lunes y jueves de 18.30 a 21hs.
Aulario.

Horario de consulta: miércoles 17.30 en el Depto. de Teoría y Metodología Literarias, FHCE. Confirmar asistencia por mail.

______

13 nov. 2017

Lecturas 2º parcial - Pauta

Indice de lecturas para el 2º parcial

lunes  27 de noviembre: carácter domiciliario
Entrega por mail , formato open office, hasta las 23.59' del 27 de noviembre

 

Este cambio de fecha se debe a la intención de aprovechar la última clase y que tengan el fin de semana para trabajar.

El segundo parcial cambiará de modalidad. Consistirá en analizar la inventio, dispositio y elocutio del texto de Séneca (completo), distinguiendo:

-tipo de discurso
-las partes
-los tipos de argumentos usados en cada caso
​-los tópicos
-la actitud del orador
-lo​s tipos de figura retórica, aún siendo traducción, fundamentando en cada caso.




Para ello es necesario realizar las lecturas solicitadas:

Unidad 8.- Retórica. Aristóteles.

Aristóteles. Retórica. Libro I, Caps. 1 a 10. Libro II, Caps. 22 a 26.(LO)
                 Libro III. Caps. 1-2; 13. (LO)

López Eire.

Unidad 9 - Retórica latina. Cicerón

Retorica ad Herennium. III. Las partes del discurso. caps. 1,2 y 3.(LO)

Cicerón- Del orador. Libro II. 114-126; 307-350.(LO)

Eurípides. Andrómaca. Episodio con Hermíone .(LE)

Discurso de Marguerite Yourcenar - Exordio



Unidad 10: las figuras retóricas

Mortara Garavelli. Cap. 2 "El legado de la retórica clásica" (hasta la pág.309)(LO)
Figuras de dicción (LO)

Troyanas. Episodio de Andrómaca



Unidad 11
Figuras de pensamiento - Mortara (LO)

Perelman


Unidad 12 

Foucault. Discurso y verdad en la Antigua Grecia. Caps. I y II (LO)


Pautas formales: TNR 12, interlineado 1 1/2. Citas y bibliografía.

10 nov. 2017

φάρμακον


φάρμακον

drug,
(Show lexicon entry in LSJ Middle Liddell Slater Autenrieth) (search)
φαρμάκοισι
noun pl neut dat epic ionic aeolic
no user votes
8.9%
Word Frequency Statistics (more statistics)
Words in Corpus
Max
Max/10k
Min
Min/10k
Corpus Name
7 645
32,701
0
0
Euripides, Andromache

φάρμακος

poisoner, sorcerer, magician,
(Show lexicon entry in LSJ) (search)
φαρμάκοισι
noun pl masc dat epic ionic aeolic
no user votes
9.2%
Word Frequency Statistics (more statistics)
Words in Corpus
Max
Max/10k
Min
Min/10k
Corpus Name
7 645
32,701
0
0
Euripides, Andromache

φαρμακάω

suffer from the effect of drugs
(Show lexicon entry in LSJ Middle Liddell) (search)
φαρμάκοισι
part pl pres act masc dat epic doric ionic contr
no user votes
8%
φαρμάκοισι
part pl pres act neut dat epic doric ionic contr
no user votes
8%
Word Frequency Statistics (more statistics)
Words in Corpus
Max
Max/10k
Min
Min/10k
Corpus Name
7 645
32,701
0
0
Euripides, Andromache

φαρμακός

a poisoner, sorcerer, magician
(Show lexicon entry in Middle Liddell) (search)
φαρμάκοισι
noun pl masc dat epic ionic aeolic
no user votes
9.2%
φαρμάκοισι
noun pl fem dat epic ionic aeolic
no user votes
9.3%
Word Frequency Statistics (more statistics)
Words in Corpus
Max
Max/10k
Min
Min/10k
Corpus Name
7 645
32,701
0
0
Euripides, Andromache

φαρμακός

one sacrificed
(Show lexicon entry in LSJ) (search)
φαρμάκοισι
noun pl masc dat epic ionic aeolic
no user votes
9.2%
φαρμάκοισι †
noun pl fem dat epic ionic aeolic
no user votes
9.3%
This form has been selected using statistical methods as the most likely one in this context. It may or may not be the correct form. (More info)
Word Frequency Statistics (more statistics)
Words in Corpus
Max
Max/10k
Min
Min/10k
Corpus Name
7 645
32,701
0
0
Euripides, Andromache

φαρμακόω

medicate,
(Show lexicon entry in LSJ Middle Liddell Slater) (search)
φαρμάκοισι
verb 3rd sg pres subj act epic contr
no user votes
6.4%
φαρμάκοισι
verb 3rd pl pres ind act aeolic contr
no user votes
8.3%
φαρμάκοισι
part pl pres act neut dat doric aeolic contr
no user votes
7.2%
φαρμάκοισι
part pl pres act masc dat doric aeolic contr
no user votes
7.2%
Word Frequency Statistics (more statistics)
Words in Corpus
Max
Max/10k
Min
Min/10k
Corpus Name


Eurípides. Andrómaca. Episodio de Hermíone



Disputatio Hermíone-Andrómaca




6 nov. 2017

5 nov. 2017

Discurso de Marguerite Yourcenar

Discurso pronunciado en la sesión pública de la Academia Francesa para la recepción de Marguerite Yourcenar, el jueves 22 de enero de 1981.



Como corresponde, comienzo por agradecerles -honor sin precedente- por haberme recibido entre vosotros. No insisto -saben ya todo eso – en la gratitud que debo a los amigos que, en vuestra Compañia, tuvieron interés en elegirme, sin que yo hubiera hecho, como la costumbre me hubiese obligado, el pedido, sino contentándome en decir que no desestimularía su esfuerzo. Saben hasta qué punto soy sensible a los dones admirables de la amistad, y más sensible en esta ocasión, quizás más que nunca, dado que esos amigos, la mayoría, lo son de mis libros, y no me han nunca encontrado en la vida más que brevemente.
Por otra parte, respeto mucho la tradición, cuando sigue viva, poderosa y, si puedo decir, susceptible, como para no entender a quienes resisten las innovaciones hacia las que los empuja lo que se llama el espíritu de la época, que a menudo no es más, se los concedo, que la moda de una época. Sint ut sunt : que permanezcan tal cual son, es una fórmula que se justifica por la inquietud que se experimenta siempre al no cambiar más que una sola piedra en un hermoso edificio levantado desde hace siglos.
Ustedes me han recibido, decía. Ese yo incierto y flotante, esa entidad de la cual protesto yo misma su existencia, y que no siento verdaderamente delimitada más que por algunas obras que me sucedió de escribir, helo aquí , tal como es, rodeado, acompañado de un grupo invisible de mujeres que hubieran debido, quizás, recibir mucho antes este honor, hasta el punto que me siento tentada de desaparecer para dejar pasar sus sombras.
Sin embargo, no olvidemos que hace solamente más o menos un siglo que la cuestión de la presencia de las mujeres en esta asamblea pudo plantearse. En otros términos, es hacia mediados del siglo XIX que la literatura devino en Francia una vocación o una profesión para algunas mujeres, y ese estado de cosas era aún muy nuevo quizás para atraer la atención de una Compañia como la vuestra. Mme. De Staël hubiera sido sin duda imposible de elegir por su ascendencia suiza y su matrimonio sueco: ella se contentaba con ser uno de los mejores espíritus del siglo. George Sand hubiera provocado un escándalo por la turbulencia de su vida, por la generosidad de sus emociones que hacen de ella una mujer tan admirablemente mujer; la persona más que el escritor se adelantaba a su tiempo. Colette misma pensaba que una mujer no visita a los hombres para solicitarles sus votos, y no puedo más que estar de acuerdo con ella, y no lo hice tampoco. Pero remontémonos más atrás: las mujeres del Antiguo Régimen, reinas de los salones y, antes, de las antecámaras, no soñaron con franquear vuestro umbral, y probablemente creyeron haber decepcionado, al hacerlo, su soberanía femenina. Inspiraron a los escritores, los mantenían a veces y, frecuentemente, tuvieron éxito logrando que uno de sus protegidos entrara en vuestra Compañia, costumbre que, me aseguran, continúa hasta nuestros días; ellas se preocupaban muy poco por no ser candidatas ellas mismas. No puede pretenderse que en esta sociedad francesa tan impregnada de influencias femeninas, la Academia haya sido particularmente misógina; está conformada simplemente por los usos que colocan con gusto a la mujer sobre un pedestal, pero no le permiten avanzar oficialmente hacia un sillón .
No tengo la posición , entonces, para enorgullecerme del honor tan grande, cierto, pero quasi fortuito y de mi parte quasi involontario que se me ha hecho; no tengo, por cierto,  más que razones para agradecer a quienes me han tendido la mano para atravesar un umbral.

Señores, dejemos eso.


(...)



30 oct. 2017

Acerca del Plagio

Importante tenerlo en cuenta para el trabajo parcial domiciliario



https://drive.google.com/file/d/0B-GPqM-CVAWSY2FFeDlwb0Jxc0k/view?usp=sharing

22 oct. 2017

Calificaciones


Apellidos y Nombres: 1er P. oral 2 p. 3 p Final





AGUERRE LARRALDE, JUAN IGNACIO 8



AMARAL QUINTANA, MILAGROS  6
7


ANDRIULIS CANDIA, EMANUEL 7


BARRIOS CRESPO, IASMIN VICTORIA 9


BONILLA TORRES, MARIA SOLEDAD 5


BOTTINI IRRAZABAL, LUISA INES 7


Britos, Vanessa 3



CUADRADO CUELLO, GLADYS  8
7



FOUCAULT FRUGONE, STELLA MARY 9



GERVAZ MUÑIZ, SOFIA 9



GOMES ANGELONE, IGNACIO 7



GOMEZ GONZALEZ, PEDRO NICOLAS 7
7



LAGE MIERES, MARIA CECILIA 8



LAGISQUET FORMOSO, LUCIANA 9



MARRERO MARTÍNEZ,  SOLEDAD 8



MERELES MARTINEZ, JUAN ANDRES 8



MONTALDO CARBALLO, SILVINA  7



NUÑEZ MORAES, SARA INES 5



PEREIRA DUARTE, IVANA 4



PEREZ LEIVA, JUAN PABLO 10
8



PIÑEIRO GONZALEZ, PAMELA  6
7



SANCHEZ LAGASPI, JOSELHIN 10



SCHOLDERLE CONDE, SOFIA 10



SILVA COLOMER, ARIEL 7
8



SILVEIRA DE LEON, SHUBERT IVAN 11



VAZQUEZ VILA, MARÍA CLARA 8



VELEZ GAMBINI, NATALY ADRIANA 7



VIERA, SOLEDAD 7



GUILLOT CAMILA (no está en lista) 4